പാഠം 20: ജർമൻ നാമത്തിൽ ഇൻ ഹാലിയ (ജനറൽ ലെക്ചർ)

> ഫോറങ്ങൾ > സ്കെച്ച് മുതൽ അടിസ്ഥാന ജർമൻ പാഠങ്ങൾ > പാഠം 20: ജർമൻ നാമത്തിൽ ഇൻ ഹാലിയ (ജനറൽ ലെക്ചർ)

അൽമാൻകാക്സ് ഫോറങ്ങളിലേക്ക് സ്വാഗതം. ഞങ്ങളുടെ ഫോറങ്ങളിൽ ജർമ്മനിയെയും ജർമ്മൻ ഭാഷയെയും കുറിച്ച് നിങ്ങൾ അന്വേഷിക്കുന്ന എല്ലാ വിവരങ്ങളും നിങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താനാകും.
    ലാറ
    സന്ദര്ശക
    NAME-IN STATE (GENITIVE)

    സാധാരണയായി ടർക്കിഷ് ഭാഷയിൽ -ഇൻ സ്റ്റേറ്റ് എന്നൊന്നില്ല.
    ഈ സാഹചര്യം സാധാരണയായി ടർക്കിഷ് ഭാഷയിൽ ഒരു നാമ വാക്യമായി സംഭവിക്കുന്നു. ഉദാഹരണത്തിന്, "സ്കൂളിൻ്റെ വാതിൽ",
    "ഭിത്തിയിൽ പെയിൻ്റ്", "അലിയുടെ സ്വെറ്റർ" തുടങ്ങിയവ.
    മറ്റ് സന്ദർഭങ്ങളിലേതുപോലെ, ലേഖനങ്ങൾ മാറ്റുന്നതിലൂടെ പേരിന്റെ അവസ്ഥ ലഭിക്കും.
    ഈ മാറ്റം ഇനിപ്പറയുന്ന രീതിയിൽ സംഭവിക്കുന്നു;

    തിരശ്ശീലയുടെ അവസാനത്തിൽ ഒരു-അല്ലെങ്കിൽ-സ്റ്റണ്ടുകളിൽ ഒന്ന് കൊണ്ടുവരിക.
    ഡാസ് ഒരു കലാപരമായ ദേശമായി മാറുന്നു, തിരശ്ശീലയുടെ അവസാനം, -അതോ അല്ലെങ്കിൽ -സ്-ന്റെയോ ആണ്.
    മരിക്കപ്പെടുന്നതും ഈ പദത്തിൽ യാതൊരു മാറ്റവുമില്ല (ഇത് ഒരേ പേര് തന്നെ ബഹുവചന നാമങ്ങൾക്ക് ബാധകമാണ്).
    eine eines മാറുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ മൂണിന്റെ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു-ജെറ്റ് ഒന്ന് കൊണ്ടുവരണം.
    ഏൻ വ്യാഖ്യാനിക്കപ്പെടുകയും ഈ വാക്കിൽ മാറ്റമൊന്നുമില്ല.
    കെൻ കൃത്രിമമായി കെയിനസ് ആയിത്തീരുന്നു, മൂടുപടംകൊണ്ടുള്ള ഒരു മൂടുപടം, അല്ലെങ്കിൽ ആഭരണങ്ങൾ ഒളിപ്പിച്ചുവരുന്നു.
    ഈ വചനം കേവലം ആർട്ടികോക്കായി മാറുന്നു, ഈ വാക്കിൽ മാറ്റമൊന്നുമില്ല.

    മേൽപ്പറഞ്ഞ പ്രക്രിയയിൽ സംഭവിച്ച മാറ്റങ്ങൾ കാണിക്കുന്നു.
    നിങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ”-es അല്ലെങ്കിൽ -s charms takıl പോലുള്ള ഒരു വാചകം ഞങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ചു.
    അപ്പോൾ, ഏതാണ് ഞങ്ങൾ കൊണ്ടുവരുന്നത്?
    പേര് മോണോസൈലാബിക് ആണെങ്കിൽ, “-es ir അവസാനം ചേർത്തു.
    പേര് ഒന്നിൽ കൂടുതൽ അക്ഷരങ്ങളാണെങ്കിൽ, “-s. അവസാനം ചേർത്തു.

    ഇനിപ്പറയുന്ന ഉദാഹരണങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക.

    ഡെർ വാറ്റർ (അച്ഛൻ)


    des Vaters (അച്ഛൻ്റെ)
    ദാസ് ഹൗസ് (വീട്)


    ഡെസ് ഹൗസ് (വീട്)
    ദാസ് ഓട്ടോ (ഓട്ടോമൊബൈൽ)


    ഡെസ് ഓട്ടോസ് (ഓട്ടോമൊബൈലിൻ്റെ)
    ഡെർ മാൻ (മനുഷ്യൻ)


    ഡെസ് മാനെസ് (പുരുഷൻ്റെ)
    മുകളിൽ നിന്ന് കാണുന്നത് പോലെ, ഡെർ, ദാസ് ലേഖനങ്ങൾ ഡെസായും -es, -s എന്ന വാക്കായും മാറുന്നു
    ആഭരണങ്ങളിലൊന്ന് ചേർക്കുന്നു.
    ഡൈ ഫ്രോ (സ്ത്രീ)


    ഡെർ ഫ്രോ (സ്ത്രീയുടെ)
    ഡൈ മട്ടർ (അമ്മ)


    ഡെർ മട്ടർ (അമ്മയുടെ)
    മുകളിൽ കാണുന്നത് പോലെ, ഡൈ ആർട്ടികേലി ഡെർ ആയി മാറുന്നു, വാക്കിൽ മാറ്റമില്ല.
    ഇത് ബഹുവചനത്തിന് ബാധകമാണ്:
    ഡൈ മട്ടർ (അമ്മമാർ)


    ഡെർ മ്യൂട്ടർ (അമ്മമാരുടെ)
    ഡൈ ഓട്ടോകൾ (കാറുകൾ)


    ഡെർ ഓട്ടോസ് (ഓട്ടോമൊബൈൽസ്)
    പോലെ ...

    അവ്യക്തമായ ലേഖനങ്ങളുടെ ഉദാഹരണങ്ങൾ നൽകാം;
    ഐൻ ബസ് (ഒരു ബസ്)


    ഐൻസ് ബസുകൾ (ഒരു ബസിൻ്റെ)
    ഐൻ മാൻ (ഒരു മനുഷ്യൻ)


    ഐൻസ് മാനെസ് (ഒരു മനുഷ്യൻ്റെ)
    ഐൻ ഫ്രോ (ഒരു സ്ത്രീ)


    ഐനർ ഫ്രോ (ഒരു സ്ത്രീയുടെ)
    കീൻ ഫ്രോ (ഒരു സ്ത്രീയല്ല)


    കീനർ ഫ്രോ (ഒരു സ്ത്രീയുടേതല്ല)
    കെയിൻ ബസ് (ബസ് അല്ല)


    കെയിൻസ് ബസുകൾ (ബസ് അല്ല)
    മുകളിലുള്ള ഉദാഹരണങ്ങളിൽ, "ബസ് അല്ല", "ബസ് ഇല്ല", "ബസ് അല്ല" എന്നതിനുപകരം,
    "ബസ് ഇല്ല" എന്നതിൻ്റെ അർത്ഥവും ഊഹിക്കാവുന്നതാണ്.

    മുമ്പത്തെ അദ്ധ്യായങ്ങളിൽ -i, -e states- ൽ അസാധാരണമായ നിയമങ്ങളുണ്ടായിരുന്നു.
    (-N, -en ആഭരണങ്ങളിൽ അവസാനിക്കുന്ന ബഹുവചന പദങ്ങൾ.) ഈ അപവാദത്തിന്റെ പേര് എല്ലാം
    ഞങ്ങൾ ഇത് വീണ്ടും ഇവിടെ പരിഗണിക്കുന്നില്ല.
    ഏതാനും ഉദാഹരണങ്ങൾ നൽകാൻ;
    der Türke - Des Türken
    ഡെർ സ്റ്റുഡന്റ് - ഡെസ് സ്റ്റുഡന്റ്
    അതുപോലുള്ള ഉദാഹരണങ്ങൾ നൽകാൻ കഴിയും.

    ശരിയായ ഉപയോഗത്തിനായി, ദയവായി ഈ ഉദാഹരണങ്ങൾ നോക്കുക
    ഉദാഹരണങ്ങൾ സ്വയം നിർമ്മിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.
    നിങ്ങൾ വിജയം കൊതിക്കുന്നു ...

    നിങ്ങളുടെ പ്രവൃത്തികളിൽ നിങ്ങളുടെ സമ്മതം ദൈവികമായിരിക്കണം. അവൻ സന്നദ്ധനാണെങ്കിൽ, ലോകം മുഴുവൻ അസ്വസ്ഥരാണെങ്കിൽ അത് പ്രശ്നമല്ല. അദ്ദേഹം അംഗീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, എല്ലാ ആളുകളും നിരസിക്കുകയാണെങ്കിൽ, അതിന് ഒരു ഫലവുമില്ല. അവൻ അംഗീകരിക്കുകയും അംഗീകരിക്കുകയും ചെയ്ത ശേഷം, അവൻ ജ്ഞാനം ആഗ്രഹിക്കുകയും അംഗീകരിക്കുകയും ചെയ്താൽ, നിങ്ങൾ ചോദിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ലെങ്കിലും ആളുകളെ അത് അംഗീകരിക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും അവൻ പ്രേരിപ്പിക്കും. അതിനാൽ, ഈ സേവനത്തിൽ, സർവ്വശക്തനായ ദൈവത്തിന്റെ സമ്മതം മാത്രമാണ് പ്രധാന ലക്ഷ്യം. (ലെമലാർ)

    ഇത് പ്രശ്നമല്ല, സുഹൃത്തേ, ചിലപ്പോൾ നിങ്ങൾ തിടുക്കത്തിൽ തെറ്റുകൾ വരുത്തുന്നു. മറ്റുള്ളവർ തെറ്റും സ്നേഹവും പഠിക്കാതിരിക്കാൻ ഇത് പരിഹരിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.

    ഔദിഒസ്ലവെ
    പങ്കാളി

    euer in akkusative leri nasıl oluyor …

    യഗ്മുര്
    പങ്കാളി

    ഡെസ് ഓട്ടോസ് മെയിൻ വാട്ടേഴ്സ്

    ദെര്വിസ്ഛ്
    പങ്കാളി

    വളരെ നല്ല ആഖ്യാനം നന്ദി. നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടെങ്കിൽ കുറച്ച് ഉദാഹരണങ്ങൾ എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കണമെന്നതിനെക്കുറിച്ച് ജനിതക വാചകം ബൈയിൽ പറയുക ..

    ഹായ്,

    Genitiv halini cümle icinde Subjekt, Objekt olarak kullanmak mümkün. Bu da ya genitivle kullanilmasi mecburi olan präpositionlarla ya da artikellerde yapilan uygun degisikliklerle yapilir. Bunun yaninda genitivle kullanilmasi gerekli olan adjektivler ve fiiller var…

    ഇത് വളരെ പ്രധാനമാണ്; ആപേക്ഷിക സാറ്റ്സ്, അതായത്, താൽപ്പര്യ വാചകങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുമ്പോൾ മറ്റ് സാഹചര്യങ്ങൾക്കൊപ്പം ജെനിറ്റിവ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. ജനിതകത്വം നന്നായി അറിയില്ലെങ്കിൽ, ആശയക്കുഴപ്പം ഉണ്ടാകാം.

    “Das Haus, dessen Fenster blau sind, ist meins.” …pencereleri mavi olan ev benimdir…

    …burada “dessen” edati “Haus” sözcüyle ilgilidir. Bunun yerine “deren” denmesi mümkün degildir. Anlam belirsizlesir. Relativ satz”la ilgili güzel aciklamalar diger sayfalarda zaten mevcut.

    Bilen bilir, genitiv Almanca'da cok seyrek kullanilan bir haldir. Elimden geldigince nerelerde kullanildigini anlatmaya calisayim…

    ഡെർ ജെനിറ്റീവ് (ഡെർ വെസ്-ഫാൾ)

    പ്രീപോസിഷൻ മിറ്റ് സബ്സ്റ്റാന്റീവ് ഇം ജെനിറ്റിവ്:

    abseits: birseyin uzakligi … ഒരു. ഡെസ് വെഗെസ്

    anhand: bir seyin yardimiyla …ഒരു. ഡെസ് സ്യൂഗ്നിസെസ്

    anlässlich: bir seyin bahanesiyle …eine Feier a. ഗെബർ‌ട്ട്‌സ്റ്റേജുകൾ‌

    anstatt: bir seyin yerine …er übernahm die Aufgabe a. ബ്രുഡേഴ്സ്

    aufgrund:  bir seyin yüzünden …ഒരു. des schlechten Wetters

    außerhalb: belirli bir yerin , zaman kavraminin disinda … ഒരു. ഡെർ ജെമെൻഷാഫ്റ്റ്

    binnen (meist mit Dativ): belirli bir zaman kavraminin icinde …ബി. ഐൻസ് ജഹ്രെസ്
    (ഓസ്നാഹ്മെ: ബിന്നൻ ഐൻസ് ജഹ്രെസ്)

    dank (grâce à) (auch mit Dativ):  bir seyin nedeniyle, sayesinde …ഡി. einem Zufall / eines Zufalls wurde die Tat entdeckt

    diesseits: bir seyin bir kisminin üzerine …ഡി. ഡെസ് വാൾഡെസ്

    halber: bir seyin yüzünden … ഡെർ ഓർഡ്നംഗ് എച്ച്.

    infolge: bir seyi takiben …es ereigneten sich zahlreiche unfälle i. dichten Nebels

    inmitten: bir seyin ortasinda …sie saşen i. ഡെർ കിന്റർ

    innerhalb: bir zaman ve mekan kavrami boyunca …ഞാൻ. einer Woche

    jenseits: bir seyin disinda …es gibt noch eine വെൽറ്റ് ജെ. (außerhalb) der Gefängnismauern

    längs (le long de): bir seyin boyunca …L. ഗോർട്ടൻ ഡെസ് പാലസ്റ്റസിൽ നിന്ന്
    (auch mit dativ)

    laut (auch mit Dativ): bir seyin geregince … L. amtlicher Mitteilung

    mittels (auch mit Dativ): bir seyin yardimiyla …മീറ്റർ. [eines] Flaschenzuges

    nördlich: bir seyin, yerin kuzeyinde … 20 km n. ഡെർ ഗ്രെൻസ്

    oberhalb: bir seyin üst kisminda … അത്. ഡെസ് ഡോർഫെസ് സ്റ്റാർട്ട് ഡെർ വാൾഡ്

    östlich: …ഡി. ഫ്രന്ക്ഫുര്ത്സ്

    statt (auch mit Dativ):bir seyin, birinin yerine … er übernahm die Aufgabe a. ബ്രുഡേഴ്സ്

    südlich: …

    trotz: bir seye ragmen … ടി. ഹെഫ്റ്റിഗർ ഷ്മെർസെൻ
    (Ausnahme, mit Dativ: “trotz allem”)

    um … Willen: birinin bir seyi icin … er hat es um seines Bruders, seiner selbst, des lieben Friedens w. ഗെതന്

    unfern: birinin, bir seyin uuzaginda bulunmamak …ദാസ് ഹ aus സ് കിടക്കുന്നു. ഡെസ് ഫ്ലസ്സസ്

    ungeachtet: birseye dikkat edilmeden, etmeksizin …wiederholter Mahnungen u. unternahm er nichts

    unterhalb: bir seyin alt kisminda …eine Verletzung u. ഡെസ് നിസ്

    unweit: birinin, bir seyin uuzaginda bulunmamak …ദാസ് ഹ aus സ് കിടക്കുന്നു. ഡെസ് ഫ്ലസ്സസ് 

    vermittels: bir seyin yardimiyla …VI. [eines] Flaschenzuges

    von … wegen:bir seyin yüzünden  … Eine unterschiedliche Behandlung von Mitarbeitern wegen des Geschlechts

    während (Ausnahme, mit Dativ: während fünf Jahren”): bir seyin oldugu sirada …, dessen Aktien während der letzten Jahre estiegen

    wegen (auch mit Dativ): …w. ഡെസ് ക്രീഗെസ്

    വെസ്റ്റ്‌ലിച്: എന്തോ കാരണം ... Eine unterschiedliche Behandlung von Mitarbeitern wegen des Geschlechts

    zeit: എന്തെങ്കിലും സമയത്ത് ... das werde ich z. മെയിൻസ് ലെബൻസ് നിച് വെർഗെസെൻ

    Bir sonraki konu basliklari…
    1-Verben mit Präposition und Genitiv
    2-Das prädikative Adjektiv mit Genitivobjekt:

    LG
    ദെര്വിസ്ഛ്

    നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങൾ‌ക്ക് നന്ദി ഡെർ‌വിസ് എന്റെ ടീച്ചർ‌ വളരെ നല്ല ഓൾ‌മസ് ആയിരുന്നു.പക്ഷെ നിങ്ങളെ അറിയാൻ‌ സഹായിക്കുന്നതിൽ‌ നിങ്ങൾ‌ വളരെ സന്തുഷ്ടനാണെങ്കിൽ‌ എന്റെ തല ഒരു ഘട്ടത്തിൽ‌ കുടുങ്ങി. ഇത് എന്താണ് അർത്ഥമാക്കുന്നത് അല്ലെങ്കിൽ എന്തുകൊണ്ട് ഇത് വരുന്നു?

    പ്രിയ അസാലിയ 11,
    ഞങ്ങളുടെ സുഹൃത്തും ജാഗ്രത പാലിക്കണമെന്ന് പറഞ്ഞു
    das haus, dessen fenster blau sind derken “dessen” in das haus'a ait olduğunu söylemiş.
    ദാസ് അല്ലെങ്കിൽ ഡെർ എന്ന വാക്കിന്റെ ഭാഗമായ എന്തെങ്കിലും ഞങ്ങൾ അർത്ഥമാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, അതായത് ജെനിറ്റിവി ഡെസ്
    das haus, des hauses/ ev, evin/ buna ait bir şey das fenster (örnekte çoğul) çünkü “blau sind” diyor.
    pencereleri mavi olan ev demek için “das haus, dessen fenster blau sind… diyoruz” kapısı mavi olan ev demek isteseydik (die Tür) yine das Haus, dessen Tür blau ist.. diyecektik.
    artikeli die olan kelimelerde ise “deren kullanıyoruz” mesela oğlu doktor olan kadın diyelim.
    “die Frau, deren Sohn Arzt ist dememiz gerekir.
    deren ve dessen


    Wessen (kimin ?) sorusuna cevap olabilecek durumlarda kullanılır.
    എന്റെ ആഖ്യാനം വളരെ ശക്തമായിരുന്നില്ല, പക്ഷേ ഒരുപക്ഷേ നമുക്കെല്ലാവർക്കും മനസ്സിലാകുന്ന രീതിയിൽ ഞങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കൾ ഇത് വിശദീകരിക്കും. ഉടനടി സഹായം ലഭിക്കാൻ ഞാൻ എഴുതി. ആശംസകൾ.

    selam Toricelli,ilgine tesekkürler hic yoktan iyi sayende bir fikir edinmis oldum.tabi daha genis bilgi edinebilirsek hepimiz acisindan daha iyi olur diye tahmin ediyorum.umarim bilgisi olan arkadaslar daha bol örneklerle beni ve ihtiyaci olan arkadaslari aydinlatirlar.bu arada resimdeki bebek her kiminse Allah bagislasin cok tatli görünüyo.tekrar tesekkürler…

    ദെര്വിസ്ഛ്
    പങ്കാളി

    പ്രിയ അസാലിയ 11,
    ഞങ്ങളുടെ സുഹൃത്തും ജാഗ്രത പാലിക്കണമെന്ന് പറഞ്ഞു
    das haus, dessen fenster blau sind derken “dessen” in das haus'a ait olduğunu söylemiş.
    ദാസ് അല്ലെങ്കിൽ ഡെർ എന്ന വാക്കിന്റെ ഭാഗമായ എന്തെങ്കിലും ഞങ്ങൾ അർത്ഥമാക്കുന്നുവെങ്കിൽ, അതായത് ജെനിറ്റിവി ഡെസ്
    das haus, des hauses/ ev, evin/ buna ait bir şey das fenster (örnekte çoğul) çünkü “blau sind” diyor.
    pencereleri mavi olan ev demek için “das haus, dessen fenster blau sind… diyoruz” kapısı mavi olan ev demek isteseydik (die Tür) yine das Haus, dessen Tür blau ist.. diyecektik.
    artikeli die olan kelimelerde ise “deren kullanıyoruz” mesela oğlu doktor olan kadın diyelim.
    “die Frau, deren Sohn Arzt ist dememiz gerekir.
    deren ve dessen


    Wessen (kimin ?) sorusuna cevap olabilecek durumlarda kullanılır.
    എന്റെ ആഖ്യാനം വളരെ ശക്തമായിരുന്നില്ല, പക്ഷേ ഒരുപക്ഷേ നമുക്കെല്ലാവർക്കും മനസ്സിലാകുന്ന രീതിയിൽ ഞങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കൾ ഇത് വിശദീകരിക്കും. ഉടനടി സഹായം ലഭിക്കാൻ ഞാൻ എഴുതി. ആശംസകൾ.


    ഹായ്,

    Aynen katiliyorum toricelli'ye…

    Ek olarak bir kac sey…

    dessen …der, das
    deren   …die
    deren …die(plural)

    മുകളിലുള്ള ആപേക്ഷിക വാക്യത്തിൽ ലേഖനങ്ങൾ എങ്ങനെ മാറുമെന്ന് ഇത് കാണിക്കുന്നു. തുർക്കിയിലേക്ക് വോർട്ട്‌ലിച്ച് - അത് അവന്റേതാണ് അവൻ വിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെടുന്നു. ശരിയായി വിവർത്തനം ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ “-olan”

    “Ev, അത് അവന്റെ pencereleri mavi, benimdir.” …Das Haus, ദെഷ് ആർ Fenster blau sind, ist meins.Yani …pencereleri mavi ഒന്ന് ev benimdir…

    “Evler, ഏത് pencereleri mavi, benimdir.” …Die Häuser, ക്രീക്ക് Fenster blau sind, sind meine. Yani …pencereleri mavi ഒന്ന് വീടുകൾ എന്റേതാണ്.

    Bir sey daha; gördügün gibi bu tip cümlelerdeki genetiv hali Türkce'ye ilgi hali olarak degil de, sifat-fiil olarak ceviriliyor. Eger sifat-fiil konusunda aciklama isterseniz foruma yazarim…

    LG
    ദെര്വിസ്ഛ്

    ബെഎഫ് വരെ
    പങ്കാളി

    ശരിക്കും ഉപയോഗപ്രദമായ വിവരങ്ങൾ ഈ ഫോറത്തിൽ നൽകിയിരിക്കുന്നു
    öncelikle bize bu bilgileri veren arkadaşlarımız ve siteyi kuran yöneten ekibe teşekkürü bi borç bilirim…
    ഞാൻ സ്കൂളിൽ ജർമൻ കാണാൻ ഞാൻ സ്കൂളിലെ വർഷം ക്സനുമ്ക്സ കണ്ടു, എന്നാൽ കോളേജ് പ്രിപ്പറേറ്ററി കാലയളവിൽ, ഞാൻ പലപ്പോഴും കഠിനാധ്വാനം ഞാൻ സർവകലാശാലാവിദ്യാർത്ഥിയായിരുന്നു എനിക്ക് ടർക്കിയിൽ ജർമ്മൻ അറിയാൻ വിവരങ്ങൾ എന്റെ മനസ്സിൽ നിന്നു പറന്നു, അവർ യ്ıര്ത്സ തരും ഞാൻ പരിമിതമായ ഇരുത്തത്തിൽ ഞാൻ എപ്പോഴും ഞാൻ പ്രെറ്റി എന്നാൽ ആദ്യമായി എപ്പോൾ ഇവിടെ ആളുകളെ നിരീക്ഷിക്കാൻ പറഞ്ഞാല് പഠിക്കാൻ എന്നെത്തന്നെ പരിശീലകനാകാനുമാകും ഒ̈ഗ്̆രെംദി വിശ്വസിക്കുകയും ഞാൻ കണ്ട കാര്യങ്ങൾ പഠിക്കുന്നത് ശരിക്കും ബുദ്ധിമുട്ടാണ് :(

    dervis hocam cok tesekkür ederim.sanirim bu tür cümleleri türkceye cevirmeye calisinca ortaya devrik bir cümle cikiyor.ondan biraz kafam karismisti ama aciklamalardan sonra toparladim.daha fazla örnek cümlelerle daha iyi olacagina inaniyorum.size ve emegi gecen herkese tekrar tesekkürler ediyorum.saygilarimla….

    Derviş Cok tkler സഹോദരൻ സോളാസ് അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഇതിനകം തന്നെ tkler എല്ലാവരോടും ചോദ്യ ബാങ്ക് ചോദിക്കുന്നത് എന്താണെന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് അറിയില്ല

    സനെമ്
    പങ്കാളി

    ഞാൻ‌ ധാരാളം പുസ്‌തകങ്ങളോ മറ്റോ നോക്കിക്കാണുന്നു, പക്ഷേ ഇപ്പോൾ‌ ഞാൻ‌ ആദ്യമായി വെള്ളം കാണുന്നുവെന്നും ഞാൻ‌ അൽ‌പ്പം മനസ്സിലാക്കും എന്നും ഞാൻ‌ കരുതുന്നു, പക്ഷേ ഭാവിയിൽ‌ ഞാൻ‌ മനസ്സിലാക്കുന്നു

    ഹലോ ഇത് നിങ്ങളുടെ ആരോഗ്യത്തിന് നല്ല ജോലിയാണ്
    എന്നാൽ ചോദിച്ച ചോദ്യങ്ങൾ ഞാൻ എവിടെ കണ്ടെത്തും
    നിങ്ങൾ സഹായിച്ചാൽ ഞാൻ അത് വിലമതിക്കും :))

    ആശയക്കുഴപ്പത്തിലായ 23 നിങ്ങൾ ഇവിടെ നോക്കുകയാണെങ്കിൽ നിങ്ങൾ തിരയുന്നത് കണ്ടെത്തുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു

    https://www.almancax.com/forum/index.php?action=search2

    സ്വെഎസ്
    പങ്കാളി

    ആരോഗ്യം

15 ഉത്തരങ്ങൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു - 16 മുതൽ 30 വരെ (ആകെ 51)
  • ഈ വിഷയത്തിന് മറുപടി നൽകാൻ നിങ്ങൾ ലോഗിൻ ചെയ്തിരിക്കണം.